搡老熟女老女人一区二区,欧美囗交xx×bbb视频,欧美s码亚洲码精品m码,色老二导航,欧美交换配乱吟粗大

感謝您關注!您離開之前... 關注中項網(wǎng)服務號免費訂閱項目... 注冊免費體驗中項網(wǎng)服務
服務熱線: 4008161360
項目
  • 項目
  • 招標
  • 設計院庫
  • 展會信息
搜索




惠南鎮(zhèn)東南社區(qū)23-01地塊配套九年一貫制學校新建工程代建的公開招標公告

發(fā)布時間 2025-05-13 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項目地址 立即查看 招標機構/單位/公司 立即查看
填報單位 立即查看 代理機構聯(lián)系人 立即查看
設備詞 立即查看 招標編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項網(wǎng)會員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標公告詳情

***鎮(zhèn)東***區(qū)23-01***新建工程代建的公開招標公告

發(fā)布時間:***地址

項目概況

Overview

***鎮(zhèn)東***區(qū)23-01***新建工程代建招標項目的潛在投標人應在***市政府采購網(wǎng)獲取招標文件,并于******月***日 09:30(北京時間)前遞交投標文件。

Potential bidders for?Construction of a new nine-year integrated school on behalf of the 23-01 plot in Southeast Community, Huinan Town?should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before?09th 06 2025 at 09.30am(Beijing time) .

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號***mark-item uuid***code-00004 addWord single-line-text-input-box-cls">***2-***

Project No.:?***2-***

項目名稱:***鎮(zhèn)東***區(qū)23-01***新建工程代建

Project Name:?Construction of a new nine-year integrated school on behalf of the 23-01 plot in Southeast Community, Huinan Town

預算編號***mark-item uuid***code-procurementPlanNumber editDisable single-line-text-input-box-cls readonly">1525-W***

Budget No.:?1525-W***

預算金額***span class="bookmark-item uuid***code-AM*** addWord numeric-input-box-cls***元(國***元;自籌資***元

Budget Amount(Yuan):?***國***元;自籌資***元

最高限價***an class="bookmark-item uuid***code-AM014cg001 addWord single-line-text-input-box-cls">包1-****元

Maximum Price(Yuan):?Package No.1 for ***.00 Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:?

包名稱:***鎮(zhèn)東***區(qū)23-01***新建工程代建

Package Name:?Construction of a new nine-year integrated school on behalf of the 23-01 plot in Southeast Community, Huinan Town

數(shù)量:1

Quantity:?1

預算金額***span class="bookmark-item uuid***code-AM014budgetPrice editDisable single-line-text-input-box-cls">***.00

Budget Amount(Yuan):?***.00

簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:主要工作內(nèi)容為工程的日常組織及協(xié)調(diào),合同管理,安全管理,進度管理,質(zhì)量管理,信息管理,投資管理、保修服務管理等工作。詳見招標文件“第二章項目招標需求”。

Brief specification description or basic overview of the project:?The main job responsibilities include daily organization and coordination of the project, contract management, safety management, schedule management, quality management, information management, investment management, warranty service management, etc. Please refer to "Chapter 2 Project Bidding Requirements" in the bidding documents for details.

合同履約期限:自合同簽訂之日起至整個項目代建服務范圍內(nèi)各項目全部驗收完畢,并向采購人完整提供相關服務文檔之日止

The Contract Period:?From the date of signing the contract to the date when all projects within the scope of the entire project construction service have been accepted and relevant service documents have been fully provided to the purchaser

本項目()接受聯(lián)合體投標。

Joint Bids:? (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目(是)專門面向小微企業(yè)采購,評審時小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價***。(2)強制采購節(jié)能產(chǎn)品、環(huán)境認證產(chǎn)品政策、鼓勵節(jié)能政策、鼓勵環(huán)保政策、支持某某企業(yè)發(fā)展政策、殘疾人福利性單位***、購買國貨政策。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project (is) specifically aimed at purchasing from small and micro enterprises, and during the evaluation, small and micro enterprise products will not be subject to price discounts. (2) Compulsory procurement of energy-saving products, environmental certification product policies, encouragement of energy-saving policies, encouragement of environmental protection policies, support for the development of prison enterprises policies, policies for welfare units for people with disabilities, and policies for purchasing domestic products.

(c)本項目的特定資格要求:3、其他資格要求:
(1)本次招標需要網(wǎng)上投標,投標人必須獲得***市電子簽名認證證書(CA認證證書);
(2)具有有效的營業(yè)執(zhí)照或相關證件;
(3)具有承接本項目的人員、設備、場所等相關條件;
(4)提交投標文件截止之日前三年內(nèi),在政府采購活動中無不良行為記錄;
(5)公司資產(chǎn)狀況良好,依法繳納稅收和社會保障資金,具有良好的商業(yè)信譽和健全的財務會計制度;
(6)法人依法設立的分支機構***,應提供依法登記的相關證明材料和由法人出具的授權其分支機構***。法人與其分支機構***。
(7)本項目專門面向小微企業(yè)采購
(8)是否允許聯(lián)合體投標:不允許。

(c)Specific qualification requirements for this program:?3. Other qualification requirements: (1) This bidding requires online bidding, and bidders must obtain the Shanghai Electronic Signature Certification Certificate (CA Certification Certificate); (2) Having a valid business license or relevant documents; (3) Having the personnel, equipment, location, and other relevant conditions to undertake this project; (4) Within the three years prior to the deadline for submitting bidding documents, there has been no record of any misconduct in government procurement activities; (5) The company has a good asset condition, pays taxes and social security funds in accordance with the law, has a good commercial reputation, and a sound financial accounting system; etc

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***)?;

三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents

時間:******月***日******月***日,每天上午***,下午***(北京時間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between??00:00:00am to 23:59:59pm??from??******月***日??until??19th 05 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:***市政府采購網(wǎng)

Place: www***

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain: Online Purchase

售價***span class="bookmark-item uuid***code-23008 addWord numeric-input-box-cls">0

Price of Tender Documents(Yuan):?0

四、提交投標文件截止時間***、開標時間和地點
4. Bid Submission

提交投標文件截止時間***:******月***日 09:30(北京時間)

Deadline date submission of bids:?09th 06 2025 at 09.30am(Beijing Time)

投標地點:電子投標文件上傳:www***;紙質(zhì)投標文件遞交:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)滬***路9993號***樓3樓303

Place of submission of bid documents:?Upload electronic bidding documents: www***; Paper bidding document submission: Room 303, 3rd Floor, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

開標時間:******月***日 09:30

Time of Bid Opening:?***

開標地點:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)滬***路9993號***樓3樓303。

Place of Bid Opening:?303, 3rd Floor, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai.

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起5個工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters

以上信息如果有變更我們會通過《上海政府采購網(wǎng)》通知,請投標人關注。

If there are any changes to the above information, we will notify through the Shanghai Government Procurement Network. Bidders are advised to pay attention.

本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
7. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)人民政府

Name:?People"s Government of Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海浦***區(qū)***鎮(zhèn)***路200號

Address:?200 Chengxi Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系人:[采購人聯(lián)系人]?

Contact:?[EN-采購人聯(lián)系人]?

聯(lián)系方式:***

Contact Information:?***

(b)采購代理機構***

(b)Procurement Agency

名 稱:***

Name:?Shanghai Yasheng Construction Engineering Cost Consulting Co., Ltd

地 址:***市浦***區(qū)滬***路9993號***樓3樓

Address:?3rd Floor, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:***

Contact Information:?***

(c)項目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項目聯(lián)系人***n class="bookmark-item uuid***code-00010 addWord single-line-text-input-box-cls">張瑜玟

Contact:?zhangyuwen

電 話:***

Tel:?***

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 地區(qū)招標網(wǎng)
  • 熱門行業(yè)招標網(wǎng)
  • 相關招標分站

下載APP

掃碼下載中項網(wǎng)APP

關注微信

掃碼關注中項網(wǎng)服務號