搡老熟女老女人一区二区,欧美囗交xx×bbb视频,欧美s码亚洲码精品m码,色老二导航,欧美交换配乱吟粗大

感謝您關(guān)注!您離開之前... 關(guān)注中項網(wǎng)服務(wù)號免費(fèi)訂閱項目... 注冊免費(fèi)體驗中項網(wǎng)服務(wù)
服務(wù)熱線: 4008161360
項目
  • 項目
  • 招標(biāo)
  • 重點項目
  • 設(shè)計院庫
  • 項目匯總
  • 統(tǒng)計分析
  • 展會信息
搜索




【上海,浦東新區(qū)】蘆潮港鄰里中心綜合運(yùn)營服務(wù)項目的競爭性磋商公告
發(fā)布時間 2024-11-13 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項目地址 立即查看 招標(biāo)機(jī)構(gòu)/單位/公司 立即查看
填報單位 立即查看 代理機(jī)構(gòu)聯(lián)系人 立即查看
設(shè)備詞 立即查看 招標(biāo)編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項網(wǎng)會員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標(biāo)公告詳情

蘆潮港鄰里中心綜合運(yùn)營服務(wù)項目的競爭性磋商公告 ******月***日 22:54 【】 contentTable 公告概要: 公告信息: 采購項目名稱 蘆潮港鄰里中心綜合運(yùn)營服務(wù)項目 品目 采購單位 ***市浦***區(qū)南匯***鎮(zhèn)人民政府 ***區(qū)域 ***市 公告時間 ******月***日 22:54 獲取采購文件時間 ******月***日至******月***日 每日上午:00:00 至 00-12:00:00 下午:12:00 至 00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外) 響應(yīng)文件遞交地點 ***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號316室 響應(yīng)文件開啟時間 ******月***日 09:30 響應(yīng)文件開啟地點 ***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號316室 預(yù)算金額***.60***元(人民幣) 聯(lián)系人及聯(lián)系方式: 項目聯(lián)系人***目聯(lián)系電話 ***080 采購單位 ***市浦***區(qū)南匯***鎮(zhèn)人民政府 采購單位*** ***市浦***區(qū)申***道200號 采購單位*** ***830 代理機(jī)構(gòu)*** *** 代理機(jī)構(gòu)*** ***市臨港***區(qū)環(huán)湖***路800號316室 代理機(jī)構(gòu)*** ***080 contentTable 項目概況 Overview 蘆潮港鄰里中心綜合運(yùn)營服務(wù)項目采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在***市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于******月***日 09:30(北京時間)前提交響應(yīng)文件。 Potential Suppliers for Luchaogang Neighborhood Center Comprehensive Operation Service Project should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 25th 11 2024 at 09.30am(Beijing time). 一、項目基本情況 1. Basic Information 項目編號***No.: ***6-*** 項目名稱:蘆潮港鄰里中心綜合運(yùn)營服務(wù)項目 Project Name: Luchaogang Neighborhood Center Comprehensive Operation Service Project 預(yù)算編號*** No.: 1524-W***6 采購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預(yù)算金額***元(國***元;自籌資***元) Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: *** Yuan) 最高限價*******元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ***.00 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:蘆潮港鄰里中心綜合運(yùn)營服務(wù)項目 Package Name: Luchaogang Neighborhood Center Comprehensive Operation Service Project 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額*****.00 Budget Amount(Yuan): ***.00 簡要規(guī)則描述:蘆潮港鄰里中心***區(qū)域綜合運(yùn)營管理;消防展示體驗館展示火災(zāi)防范和滅火技術(shù)等內(nèi)容,提醒公眾如何預(yù)防火災(zāi),采取適當(dāng)措施,以減少火災(zāi)事故的發(fā)生并提高公眾消防安全意識和自救能力,提高消防教育科普意義。 Brief Specification Description: Comprehensive operation and management of the open area of Luchaogang Neighborhood Center; The Fire Protection Exhibition Experience Hall showcases fire prevention and extinguishing techniques, reminding the public how to prevent fires, take appropriate measures to reduce the occurrence of fire accidents, and improve public fire safety awareness and self rescue ability, enhancing the significance of fire education and popularization. 合同履約期限:******月***日至******月***日 The Contract Period: From January 1, 2025 to December 31, 2025 本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預(yù)留份額措施,提高小微企業(yè)在政府采購中的份額,扶持小微企業(yè)政策:本項目(■是 □不是)專門面向小微企業(yè)采購,評審時小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價***。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and micro enterprises in government procurement, and support policies for small and micro enterprises: This project (■ Yes □ No) is specifically aimed at purchasing from small and micro enterprises, and during the evaluation process, small and micro enterprise products will not be subject to price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises. (c)本項目的特定資格要求:(1)符合《關(guān)于對接國際高標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)規(guī)則推進(jìn)試***區(qū)政府采購改革的指導(dǎo)意見》(滬財采〔2024〕12號)第17條規(guī)定的供應(yīng)商,不得參加本項目的采購活動。 (2)本項目不允許轉(zhuǎn)包。 (c)Specific qualification requirements for this program: (1) Suppliers who comply with Article 17 of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [2024] No. 12) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. (2) This project does not allow subcontracting. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) ; 三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents 時間:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京時間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 12th 11 2024 until 19th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:***市政府采購網(wǎng) Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: Obtain online 售價*** Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、響應(yīng)文件提交 4. Submission of Response Documents 截止時間***:******月***日 09:30(北京時間) Deadline date submission: 25th 11 2024 at 09.30am(Beijing Time) 地點:***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號316室 Place: Room 316, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai 五、響應(yīng)文件開啟 5. Opening of Response Documents 開啟時間:******月***日 09:30(北京時間) Time of Response Documents Opening: 25th 11 2024 at 09.30am(Beijing Time) 地點:***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號316室 Place: Room 316, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起3個工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補(bǔ)充事宜 7. Other Supplementary Matters 1.磋商所需攜帶其他材料:***不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時請供應(yīng)商代表持提交首次響應(yīng)文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)響應(yīng)文件前來參加磋商,另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。 2.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應(yīng)商關(guān)注。 3.本項目已于******月***日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:http***=137119&articleId=tGHSidOBm0qPtLxvbZ078g==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front***43bf48 / 本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation 八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details (a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:***市浦***區(qū)南匯***鎮(zhèn)人民政府 Name: People"s Government of Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:***市浦***區(qū)申***道200號 Address: 200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:***830 Contact Information: ***830 (b)采購代理機(jī)構(gòu)*** (b)Procurement Agency 名 稱:*** Name: Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Co., Ltd 地 址:***市臨港***區(qū)環(huán)湖***路800號316室 Address: Room 316, No. 800 Huanhu West 2nd Road, Lingang New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:***080 Contact Information: ***080 (c)項目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項目聯(lián)系人***: 周帆 Contact: Zhou Fan 電 話:***080 Tel: ***080 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. vF_detail_content_container

下載APP

掃碼下載中項網(wǎng)APP

關(guān)注微信

掃碼關(guān)注中項網(wǎng)服務(wù)號